产品中心 PRODUCT CENTER

济南成林·值得信赖Worthy of trust

全国咨询热线

0531-82820798

苗经理(13806401238)

电话:0531-82820798 

手机:13806401238

QQ:981562958

邮箱:981562958@qq.com

地址:济南市槐荫区张庄路8—3号


行业动态

当前位置: 首页>>新闻中心>>行业动态

警惕!这些驾驶习惯正在伤害你的自动变速箱

发布日期: 2025-06-04 来源: http://www.jnbsx.com/ 点击: 0

  自动变速箱作为汽车核心部件之一,其精密结构与复杂工况对驾驶习惯有着极高要求。许多看似平常的操作,实则暗藏损害变速箱的风险。了解并规避这些行为,是延长变速箱寿命、保障行车安全的关键。

  As one of the core components of automobiles, automatic transmissions have extremely high requirements for driving habits due to their precise structure and complex working conditions. Many seemingly ordinary operations actually carry the risk of damaging the gearbox. Understanding and avoiding these behaviors is the key to extending the lifespan of the gearbox and ensuring driving safety.

  长时间停车时挂D挡踩刹车是典型的隐性伤害行为。当车辆处于D挡静止状态,变速箱油泵因发动机低转速导致供油压力不足,液力变矩器持续半联动状态会产生大量热量。某维修机构数据显示,此类操作持续超过5分钟,变速箱油温可能升高15-20℃,加速密封件老化与油液劣化。正确做法应是切换至N挡并拉紧手刹,既减轻变速箱负荷,又避免刹车系统过热。

  Stepping on the brake while in D gear during prolonged parking is a typical implicit injury behavior. When the vehicle is in a stationary state in D gear, the transmission oil pump may experience insufficient fuel supply pressure due to low engine speed, and the hydraulic torque converter may generate a large amount of heat if it continues to operate in a semi linked state. According to data from a certain maintenance organization, if such operations continue for more than 5 minutes, the transmission oil temperature may rise by 15-20 ℃, accelerating the aging of seals and oil degradation. The correct approach should be to shift to N gear and tighten the handbrake, which not only reduces the load on the gearbox but also avoids overheating of the braking system.

  空挡滑行对自动变速箱的损害具有双重性。传统认知中空挡滑行可省油,但现代电喷发动机在带挡滑行时已实现断油控制,空挡滑行反而使发动机进入怠速喷油状态,油耗不降反升。更关键的是,空挡状态下变速箱油泵转速下降70%以上,导致润滑与冷却效能急剧降低。某测试显示,连续5公里空挡滑行后,变速箱油温可能突破120℃安全阈值,引发离合器片烧蚀风险。

  The damage caused by coasting in neutral to automatic transmissions has a dual nature. In traditional perception, coasting in neutral can save fuel, but modern electronic fuel injection engines have implemented fuel cut-off control during coasting in neutral. Instead, coasting in neutral causes the engine to enter an idle fuel injection state, resulting in an increase in fuel consumption instead of a decrease. More importantly, when in neutral, the speed of the transmission oil pump drops by more than 70%, resulting in a sharp decrease in lubrication and cooling efficiency. A certain test shows that after 5 consecutive kilometers of coasting in neutral, the transmission oil temperature may exceed the safe threshold of 120 ℃, causing the risk of clutch plate erosion.

  陡坡停车时先挂P挡再拉手刹的操作顺序,是变速箱齿轮的“隐形杀手”。P挡锁止机构设计用于静态驻车,若在斜坡未拉手刹时直接挂入P挡,车辆重力将全部作用于驻车棘爪与齿轮。某品牌变速箱工程师指出,这种操作会使棘爪承受超过设计值3倍的应力,长期如此会导致齿轮变形或棘爪断裂。正确流程应为:脚刹停车→拉紧手刹→挂入P挡→熄火。

  The sequence of shifting to P gear and then pulling the handbrake when parking on steep slopes is the "invisible killer" of the gearbox gears. The P-gear locking mechanism is designed for static parking. If the handbrake is not applied on a slope and the P-gear is directly engaged, the vehicle's gravity will be fully applied to the parking pawl and gear. A gearbox engineer from a certain brand pointed out that this operation will cause the pawl to bear stress that exceeds the design value by three times, which can lead to gear deformation or pawl fracture in the long run. The correct process should be: parking with foot brake → tightening the handbrake → shifting into P gear → turning off the engine.

20220630101026480.jpg

  冷车状态下急加速是变速箱的“酷刑”。低温环境下变速箱油粘度剧增,流动性下降50%以上,此时猛踩油门会使离合器片在半联动状态产生剧烈摩擦。某实验室模拟实验表明,零下10℃环境中冷车急加速,变速箱温度上升速率是正常工况的2.3倍,10分钟内即可触发过热保护。建议冬季启动后保持低转速行驶3-5分钟,待水温表指针开始上升后再正常驾驶。

  Sudden acceleration in a cold state is a torture for the gearbox. In low-temperature environments, the viscosity of transmission oil increases dramatically, and the fluidity decreases by more than 50%. At this time, stepping on the accelerator suddenly will cause severe friction between the clutch plates in a semi linked state. A laboratory simulation experiment showed that in an environment of minus 10 ℃, when a cold car accelerates rapidly, the temperature rise rate of the gearbox is 2.3 times that of normal operating conditions, and overheating protection can be triggered within 10 minutes. It is recommended to drive at low speed for 3-5 minutes after starting in winter, and wait for the water temperature gauge pointer to start rising before driving normally.

  涉水行驶后不检查变速箱的疏忽行为可能酿成大祸。自动变速箱通气孔通常位于上半部,水位超过轮毂中心即有进水风险。某保险公司理赔数据显示,暴雨后变速箱维修案例中,68%存在进水痕迹。水进入变速箱会与油液混合形成乳化物,导致离合器片打滑、阀体卡滞等故障。涉水后应立即检查油液状态,若发现乳白色泡沫需立即更换变速箱油及滤芯。

  Negligent behavior of not checking the gearbox after driving through water may lead to major accidents. The automatic transmission vent is usually located in the upper half, and there is a risk of water ingress if the water level exceeds the center of the wheel hub. According to the claim data of an insurance company, 68% of the gearbox maintenance cases after rainstorm had traces of water ingress. Water entering the gearbox will mix with the oil to form an emulsion, causing faults such as clutch plate slippage and valve body sticking. Check the oil status immediately after wading. If milky white foam is found, replace the transmission oil and filter element immediately.

  忽视变速箱油液更换周期是慢性损害的根源。多数车主知晓机油更换周期,却对变速箱油关注不足。某4S店维修记录显示,行驶超10万公里未换油的车辆中,83%出现变速箱顿挫、异响等问题。自动变速箱油不仅承担润滑,还兼具冷却、液压传动功能,长期使用后添加剂失效、金属碎屑沉积会严重降低性能。建议严格遵循保养手册,通常每4-6万公里或2-3年更换一次。

  Neglecting the transmission fluid replacement cycle is the root cause of chronic damage. Most car owners are aware of the oil change cycle, but pay insufficient attention to the transmission oil. According to maintenance records from a certain 4S dealership, 83% of vehicles that have driven over 100000 kilometers without changing the oil have experienced issues such as transmission jerking and abnormal noise. Automatic transmission oil not only provides lubrication, but also has cooling and hydraulic transmission functions. After long-term use, additive failure and metal debris deposition will seriously reduce performance. It is recommended to strictly follow the maintenance manual and usually replace it every 40000 to 60000 kilometers or 2-3 years.

  驾驶习惯对自动变速箱的影响具有累积效应,单次不当操作未必立即显现故障,但长期积累终将引发质变。培养良好的操作意识:平顺起步、避免粗暴驾驶、规范停车流程、定期保养维护,这些细节既是保护变速箱的良方,更是安全行车的基石。记住,变速箱的寿命,就藏在你的每一次操作选择中。

  The influence of driving habits on automatic transmissions has a cumulative effect. A single improper operation may not immediately manifest a malfunction, but long-term accumulation will eventually lead to a qualitative change. Developing good operational awareness: smooth starting, avoiding rough driving, standardizing parking procedures, and regular maintenance are not only effective ways to protect the gearbox, but also the cornerstone of safe driving. Remember, the lifespan of the gearbox is hidden in every operational choice you make.

  本文由济南自动变速箱维修友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.jnbsx.com真诚的态度.为您提供为全面的服务.更多有关的知识我们将会陆续向大家奉献.敬请期待.

  This article is a friendly contribution from Jinan Automatic Transmission Maintenance For more information, please click: http://www.jnbsx.com Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.

关键词: 自动变速器故障检测一般程序 自动变速箱常见几种状况有哪些? 汽车变速箱进水后怎么维修? 汽车变速箱基础知识的特点讲解 自动变速箱维修保养要注意什么?

鲁公网安备 37010402000808号

  • 联系电话
    0531-82820798
  • 微信咨询